Imprint
- First name
- PIERRE
- Last name
- GARNIER
- Street address
- 58 AVENUE DU 8 MAI 1945
- Postcode
- 29730
- Town
- TREFFIAGAT
- Country
- FRANCE
- Phone number
- +33679595472
- Email address
- garnier.pierre@live.fr
- Local Tax Number
- 918813999
Your IP address will be sent to Google Maps.
Parking voiture gratuit à côté de la maison
Free car parking next to the house
Gare TGV de Quimper à 35 min
Quimper TGV station 35 minutes away
Gare routière de Quimper à 35 min
Aéroport de Quimper Bretagne à 25 min
Quimper Bretagne airport 25 minutes away
Location de voitures à la gare de Quimper
Car rental at Quimper station
Location de vélos au Guilvinec
Bike rental in Guilvinec
Vous trouverez tout le nécessaire pour que votre séjour soit des plus agréable. Au rez-de-chaussée, un salon/séjour, une cuisine entièrement équipée, une salle d'eau et des wc, ainsi qu'un sauna. Au 1er étage, une chambre et une salle de bain et au 2ème étage une chambre mansardée.
You will find everything you need to make your stay as pleasant as possible. On the ground floor, a lounge / living room, a fully equipped kitchen, a shower room and toilets, as well as a sauna. On the 1st floor, a bedroom and a bathroom and on the 2nd floor an attic bedroom.
Vous bénéficierez d'un jardin privatif, d'une entrée indépendante et de la possibilité de vous promener dans les allées de notre verger-potager.
You will benefit from a private garden, an independent entrance and the possibility of walking in the paths of our orchard-vegetable garden.
Nous préparons la maison avant votre arrivée, nous vous accueillons pour la visite et l'état des lieux. Nous assurons le ménage après votre départ.
We prepare the house before your arrival, we welcome you for the visit and the inventory. We provide cleaning after your departure.
Sur place il y aura à votre disposition tout le linge de maison nécessaire : literie et bain.
On site there will be at your disposal all the necessary household linen: bedding and bath.
La réservation de la maison donne lieu à un contrat de location.
The reservation of the house gives rise to a rental contract.
Nous sommes sur place et pouvons répondre à vos questions pendant votre séjour. Nous pourrons partager avec vous les bonnes adresses et lieux à voir aux alentours.
We are on site and can answer your questions during your stay. We will be able to share with you the good addresses and places to see in the surroundings.
Si vous le souhaitez, vous pouvez commander vos courses d'arrivée via un service au volant à proximité et nous pouvons les récupérer pour vous.
If you wish, you can order your arrival groceries via a nearby drive-thru and we can pick them up for you.
Nous vendons du jus de pomme produit avec les fruits de notre verger, ainsi que nos légumes (sous réserve de disponibilité).
We sell apple juice produced with fruits from our orchard, as well as our vegetables (subject to availability).
- Autres services :
- Other services :
Accès Wi-Fi
Wi-Fi access
Possibilité d'héberger des télétravailleurs
Possibility of hosting teleworkers
Juillet, Août : 1 350 € la semaine
July, August : €1,350 per week
Mai, Juin, Septembre : 150 €/nuitée
May, June, September : €150/nigth
Avril, Octobre : 122 €/nuitée
April, October : €122/nuitée
Janvier, Février, Mars, Novembre, Décembre : 150 €/nuitée
January, February, March, November, December: €150/night